愛是從地獄來的狗

Mad Clown-Mini.사랑은 지옥에서 온 개.JPG

「暗黑王」Mad Clown (不要亂叫!) 終於發行了新專輯啦! 本來以為會有很多新歌,殊不知五首裡只有兩首是之前沒聽過的,很有偷懶的嫌疑(?),可能顧小孩太忙了吧。(笑)

我覺得以往 Mad Clown 的作品要嘛就是一針見血,走一個攻擊力很強,直衝耳膜的路線,不然就是完全大眾化的風格。但《사랑은 지옥에서 온 개》在這兩者之間取捨得很好,有屬於 Mad Clown  的暗黑味道,但也有像<못먹는 감>、<만화처럼>這種流行作品。攻擊力沒有以前強烈,大概是因為當爸了的關係。(一直強調!)

<거짓말 (謊言)>

不知道是不是因為 MV,我一直覺得<거짓말>有種《重慶森林》的 fu。(笑) 但其實這旋律本身也就很有異國味道,李海麗這種很有爆發力的嗓音來唱帶點爵士的歌曲,果然很有新鮮感,比起可憐兮兮的抒情曲順耳多了。

呀 我不愛你
厭倦了眼淚,我也很心煩
你的愛就像遲早要還的貸款

說謊
你要去哪?我不會讓你走的
我的愛情為什麼會變了呢?
抱歉,這是謊言,我不會相信的

專輯名稱叫「愛是從地獄來的狗」,這第一隻狗是用刺耳言語甩掉戀人的男人?還是始終活在「這男人很愛我、這一切只是謊言」的女人呢?

<사랑은 지옥에서 온 개 (愛是從地獄來的狗)>

<사랑은 지옥에서 온 개>靈感源自德裔美籍詩人 Charles Bukowski 的同名詩集 (中國翻《愛是地獄冥犬》),雖然我有嘗試去找原文,但找不到啊!(有人知道的話拜託告訴我!) 

這首歌有點像是<거짓말>的男女對調版,對於女人的謊言感到厭煩而離開,但卻還是隱隱期待對方回頭;想要帥氣地甩掉男人,卻也希望對方攔住自己。以狗比喻愛情可以是正面的忠心 (或奴性?),也可以是負面的狗改不了吃屎,在這首歌裡似乎都用上了。

MV 男主角很像 Mad Clown,但絕不是他! (笑) 而是他的演員弟弟趙賢哲 (조현철)! 趙賢哲之前演過不少電影,這次為哥哥下海 (無誤)、扮女裝,不曉得出演費有沒有算高一點齁? (笑) BTW,MV 概念好像電影《雙面勞倫斯 (Laurence Anyways)》,這樣拍的理由是想表達愛情裡的各種掙扎嗎?

<우리집을 못 찾겠군요 (原來是找不到我們家啊)>

相較於前兩首歌,<우리집을 못 찾겠군요>就可愛多啦! 歌詞描述想念分手戀人的心情,想回到兩人一起的家,更重要的是回到對方的心房。以狗來比喻的話,大概就是離家出走的小狗想回去找主人吧!(笑) 旋律輕快,臉紅的思春期也是甜美路線,以專輯豐富度來說很有幫助,但說實在不是我胃口。(攤手)

嘿 幫我找找吧
如果不是我,那個人無處可去啊
應該正用瘦弱的兩腳在哪徘迴吧
我本來要成為她的家啊

我對這段歌詞亂有 fu,完全能感受到其中的不捨跟心疼。(少女心爆發)

和新人 Acacy、Sunday Candy 合作的<Roses>,是將說謊的女人比喻為鮮紅的玫瑰,雖然美麗,但聞起來卻像屎一樣臭;但會聞到那臭味的,不也就是像狗一樣的自己嗎? 混合電音的迷幻節奏讓 Rapper 們的饒舌柔和許多,所以我真的有一瞬間找不到 Mad Clown 的聲音!(笑)

<나쁜 피 (Bad Blood)>先前在《SMTM5》公開過了,這次則是和 Common Cold 的 Justhis 一同重新詮釋。歌詞是音樂人常有的兩難 (?),為了錢去寫一些流行歌曲,或是跟上大眾的口味等等,但 Mad Clown 就是大方地表示「對! 老子就是愛錢!」,但這並不表示他會因此賣掉靈魂。

收錄曲完全應了專輯名稱「愛是從地獄來的狗」,每首都很有低下、卑微甚至無賴的感覺,可其實愛瘋了,哪個人不會成為狗? 不愛了,又有誰不會將苦苦哀求的對方視為狗呢? (但最好是不要這麼慘啦!)

P.S:我沒有要貶低狗狗的意思,純粹是表達我對這張作品的感想。(很怕被誤會)

by Elly
資料來源:Genie
影片來源:starshipTV@YouTube

arrow
arrow

    Elly 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()