能讓我靜下來的,好像只有你

We Are The Night-Mini.들뜬 마음 가라앉히고.JPG

個人愛團 We Are The Night 最近發行了迷你專輯《들뜬 마음 가라앉히고 (Calm Myself Down)》,翻成中文就是「沉澱躁動的心」,一聽就知道收錄曲都是能讓人安靜下來,但不會想睡覺的作品,希望能讓大家在忙碌的生活裡擁有沉澱的時間。

七首收錄曲裡只有四首新歌,另外三首之前都有寫過,但還是會放 Live 版來給大家聽聽。(絕對不是充版面!) 上一張專輯《녹색광선 (綠光)》描寫了幸福的各種面向,所以聽來也是各種甜,到了《들뜬 마음 가라앉히고》可能會讓人難以適應,但我個人是主唱 함병선 歌聲的腦粉,所以只覺得有點無聊而已。

<No Thank You>

開頭第一首歌就好難寫。(笑) <No Thank You>就像是一段沒有結果的暗戀,重複著想要結束卻又放不下的循環;整體旋律就如同專輯名稱般相當沉靜,也因此增添了更多無奈。可說實在的,它靜到我沒有特別感覺。(所以才難寫啊!)

깊은 우리 젊은 날>(Live Ver.)

<있잖아>

看到「있잖아」就想接「내가...」是正常的嗎?(大笑) <있잖아>是向心愛戀人告白的歌曲,用「있잖아」就像是交往很久的情侶突然要說情話一樣害羞,有種老夫老妻的甜蜜感跟踏實;雖然中毒性不強,但我想人家也不是寫來給你朗朗上口的啦。

那個…你對我來說
是很重要的人
你的一切都是愛
不用多說什麼也可以
現在,看著我的人
好像只有你而已

그 드라마처럼>(Live Ver.)

<풍선껌>(短版)

泡泡糖就是讓人咬一咬、吹個球,破掉之後再來一次的東西,就像人類即使失敗也總會想再試一次一樣。聽起來有點絕望,但其實 We Are The Night 是想表達「即使如此又怎樣」,既然吹出來的泡泡爆掉是重來就好,那經歷失敗的夢想也能重新開始吧。

咬著塞在嘴裡的泡泡糖
吹呀吹
變得越來越大
直到能飛向高空為止
就算爆掉也沒關係啊

每天每天都嚼著泡泡糖
每天每天都吹著泡泡糖

그대야 안녕>(Live Ver.)

最後一首收錄曲<LCD>據說是四年前就做好的歌,一開始是抒情搖滾曲,後來才加入電子合成器的聲音改編成現在這版本。但這歌挺難懂的,歌詞乍看就像是盯著電腦螢幕、工作到恍神的上班族,喊著「我是誰? 我在哪裡?」,然後又去洗把臉叫自己打起精神一樣,整首歌有點不知所謂,要是有人聽出點意境再來跟我說,拜託!

最近出來的歌都有點不上不下,我這是又進入撞牆期了嗎?(跪)

by Elly

資料來源:Genie
影片來源:WE ARE THE NIGHT@YouTube

arrow
arrow

    Elly 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()